“Bulgarų kalbos mokytoja / Aprendizaje”

Rafael Muñoz Zayas feat José Medina Galeote (Walter & Balboa) with Dovilė Kuzmickaitė

A product of Siberiana books y Dead Shirt Society

A limited bilingual edition of the book of poems «Bulgarų kalbos mokytoja / Aprendizaje» by contemporary Spanish poet Rafael Muñoz Zayas.

Making of “Aprendizaje”

It is an editorial project of 30 unique entirely handmade copies by Dead Shirt Society in collaboration with the author, a Spanish artist José Medina Galeote and Lithuanian translator Dovilė Kuzmickaitė.

Telón de acero

El viejo topo

que ha sobrevivido a la guerra fría

a la transformación de la Unión Soviética

en la vieja Rusia de los zares,




el viejo topo

que sabe lo difícil

que se ha vuelto conservar la cordura

ahora que ha caído el telón de acero


y la vieja guillotina que manchaba de sangre

las cortinas de palacio

y las tumbas vacías donde enterraron

a Nicolás y a toda su prole

hoy le parecen nada,




pues el viejo topo tiembla bajo el frío de San Petesburgo

y sueña con el antiguo palacio imperial

de los padres

de los padres

de sus abuelos

donde el vals era artículo de primera necesidad

y mira a la mujer que pasa frente a él

y se ajusta las gafas al puente

y con un solo dedo

enciende una cerilla

y de una sola bocanada

un cigarro Belomorkanal

es una antorcha en la noche helada

que comunica

en clave de fa

que ha llegado un tren

indemne y solitario

anciano y vacilante

puntual

a tu destino.
Share

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.